Переводы материалов для GIS-Lab: различия между версиями

Материал из GIS-Lab
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «Это - список материалов, статей, документов, которые было бы неплохо перевести. Список со…»)
 
Нет описания правки
 
(не показано 5 промежуточных версий 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{Организационное|translate}}
Это - список материалов, статей, документов, которые было бы неплохо перевести.
Это - список материалов, статей, документов, которые было бы неплохо перевести.


Строка 5: Строка 6:
Переводы этих материалов могут быть размещены на GIS-Lab после соответствующей проверки и редакции.
Переводы этих материалов могут быть размещены на GIS-Lab после соответствующей проверки и редакции.


Если у вас есть необходимость что-то перевести или просто желание в развитии GIS-Lab - берите перевод одного из документов на себя. О вашем намерении, пожалуйста, сообщите в форуме. Там же можно обсуждать возникающие вопросы по переводу. Если в колонке Форум нет ссылки на тему обсуждение - создайте ее и добавьте сюда же в таблицу.
Если у вас есть необходимость что-то перевести или просто желание поучаствовать в развитии GIS-Lab берите перевод одного из документов на себя. О вашем намерении, пожалуйста, сообщите в [http://gis-lab.info/forum/viewforum.php?f=3 форуме]. Там же можно обсуждать возникающие вопросы по переводу. Если в колонке Форум нет ссылки на тему обсуждение - создайте ее и добавьте сюда же в таблицу.


Если вы возьметесь за одну из задач, вы не останетесь одни, активные участники GIS-Lab всегда будут рады помочь словом и делом.
Если вы возьметесь за одну из задач, вы не останетесь одни, активные участники GIS-Lab всегда будут рады помочь словом и делом.


Если у вас есть вопросы, обратитесь к куратору задач по переводу.
Если у вас есть вопросы, обратитесь к куратору [[Организационные задачи для реализации на GIS-Lab|задач по переводу]].


==Список материалов==
==Список материалов==
Строка 16: Строка 17:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Оригинальное название!! Перевод названия !! Ссылка !! Форум !! Взялся
! Оригинальное название!! Почему интересно !! Ссылка !! Форум !! Взялся
|-
|-
| Global night-time fire season timing and fire count trends using the ATSR instrument series
| Global night-time fire season timing and fire count trends using the ATSR instrument series
| Главная ссылка для World Fire Atlas, источника данных о пожарах.
| http://due.esrin.esa.int/wfa/Fire_trends_ATSR_WFA_RSE2011.pdf
|  
|  
| http://due.esrin.esa.int/wfa/Fire_trends_ATSR_WFA_RSE2011.pdf
|  
|  
|-
| Image-Guided Streamline Placement
| Очень интересный метод создания полей векторов
| http://lmi.bwh.harvard.edu/~banks/papers/IGSP.pdf
|  
|  
|
|-
|-
! colspan="5" | Сделанное
! colspan="5" | Сделанное

Текущая версия от 19:17, 28 января 2013

Эта страница опубликована на сайте в разделе «Организационные материалы»
по адресу http://gis-lab.info/qa/translate.html

Это - список материалов, статей, документов, которые было бы неплохо перевести.

Список содержит материалы которые могут быть интересны студентам и аспирантам для выполнения курсовых и кандидатских требований по переводам. Переводы этих статей могут также помочь получше разобраться в теме.

Переводы этих материалов могут быть размещены на GIS-Lab после соответствующей проверки и редакции.

Если у вас есть необходимость что-то перевести или просто желание поучаствовать в развитии GIS-Lab — берите перевод одного из документов на себя. О вашем намерении, пожалуйста, сообщите в форуме. Там же можно обсуждать возникающие вопросы по переводу. Если в колонке Форум нет ссылки на тему обсуждение - создайте ее и добавьте сюда же в таблицу.

Если вы возьметесь за одну из задач, вы не останетесь одни, активные участники GIS-Lab всегда будут рады помочь словом и делом.

Если у вас есть вопросы, обратитесь к куратору задач по переводу.

Список материалов

Зеленым помечены решенные задачи.

Оригинальное название Почему интересно Ссылка Форум Взялся
Global night-time fire season timing and fire count trends using the ATSR instrument series Главная ссылка для World Fire Atlas, источника данных о пожарах. http://due.esrin.esa.int/wfa/Fire_trends_ATSR_WFA_RSE2011.pdf
Image-Guided Streamline Placement Очень интересный метод создания полей векторов http://lmi.bwh.harvard.edu/~banks/papers/IGSP.pdf
Сделанное
Adaptive smoothing for noisy DEMs Адаптивное сглаживание для шумных ЦМР http://gis-lab.info/qa/adaptive-smooth-dem.html обсудить Андрей Кушкин